Авторизация  
weiss

Разговоры обо всем

Рекомендуемые сообщения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Безотносительно вообще кого-либо на этом сайте: мне вот интересно, украинцы, особенно те, которые старые, говорившие с детства на русском, сами не начинают улыбаться к концу фразы, произнося ее на украинском языке? Ну молодежь - ладно, ее переучили (как и казахов, таджиков и прочих бывших советских союзных), но вот слушаю краем уха на работе врубают - какое-то музыкальное украинское радио, - разбирает смех от обычной украинской речи, анекдотов не надо. У меня такое подозрение или сравнение образное, как вот украинский язык это язык ребенка, а русский - это когда ребенок вырос. Не знаю, может, русский язык для украинцев, впервые его слышащих, тоже так воспринимается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дзынь-Синица, это вообще ужасно смешной язык. Как будто взяли все дурацкие разговорные слова из русского и построили из них лексику. Введите в гугле «почему украинский...».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это ж надо же такое название для стадиона придумать, мле.

А может в авторах были евреи? Лев Бердон какой-нибудь? Да уж, времена Даздрапермы возвращаются. Они когда название давали, наверное на слух его не пробовали воспринять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сами не начинают улыбаться к концу фразы, произнося ее на украинском языке?

:huh: В общем, насколько знаю, украинский язык на Украине был и в Союзе. Не надо думать, что это что-то, появившееся в 21 веке.

 

Лев Бердон какой-нибудь?

Левый берег Дона

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, насколько знаю, украинский язык на Украине был и в Союзе. Не надо думать, что это что-то, появившееся в 21 веке.

а кто так думает? Был, более того, у нас на Алтае множество почти сплошь "хохляцких" сёл, где бабуськи говорят больше на украинском изредка перемежая его русскими словами, некоторые наоборот - говорят на русском перемежая его с украинскими словами, но для множества 40-50-60-летних украинцев, живущих в/на Украине, русский язык едва ли не роднее, а то и более изучен, чем украинский. Еще вот частенько замечала, что "нерусские", общающиеся между собой на своих языках, будь то славяне или азиаты, цыгане, либо кавказцы, вставляют в речь русские слова (сейчас не про маты). Это о чем говорит? О несовершенстве, бедном словарном наборе языков, на которых они тем не менее пытаются между собой изъясняться? Рассматривала тут словарь цыганского языка. Что-то либо слов у них совсем мало, либо интернет не владеет информацией на эту тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дзынь-Синица, это вообще ужасно смешной язык. 

Для тебя? 

Вейса улыбает украинский, крч. 

 %D0%B4%D0%B6%D0%BE%D0%B9%D1%80%D0%B5%D0%

Безотносительно вообще кого-либо на этом сайте

Ну да... 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Левый берег Дона

То, что Енот упомянул Даздраперму, намекает нам, что он понял про акроним.

Для тебя? 

А ты в гугле запрос тот вбил? Может это я один столько раз его вводил, что он в топ поднялся? А Синицу что «смех разбирает»?

 

Ok, может не ужасно смешной, но смешной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация