Лидеры


Популярный контент

Показан контент с высокой репутацией 07/22/22 в Сообщения

  1. 1 балл
    weiss

    Разговоры обо всем

    Мой лайфхак для киноманов как пожирать новые слова в промышленных объемах и одновременно тренировать слух и автоматически произношение. Берете кино с английскими субтитрами (отдельными srt), заливаете сабы на сервис https://wordsfromtext.com/, все незнакомые слова просматриваете и маломальски запоминаете предварительно, потом смотрите кино с сабами и при необходимости переводите. Один раз переводите, не надо сразу пытаться запомнить перевод, это вообще бесполезное занятие. Переводить придется реже, чем кажется, потому что кино хорошо дает контекст, может быть примерно понятно и так что значит слово, этого уже достаточно. Лучше брать любимое кино и пересматривать несколько раз спустя недели/месяцы. Почему это работает? Контекст. У вас есть ситуация, картинка, герои, звуки, готовое применение слова с визуальным сопровождением. Слова легче воспринимаются и запоминаются. Если любите фильм, героев, атмосферу, запоминаете охотнее и лучше, целые цитаты в голове могут оставаться, приятные образы. Восприятие приближено к жизненному, потому что фильм - это не просто текст, а звук и изображение, пользуетесь сразу и слухом, и глазами. Еще совет: когда смотрите, повторяйте всё как попугай, сразу тренируется произношение и лучше запоминается, потому что задействуется еще один канал восприятия (физически ощущаете произношение).
  2. 1 балл
    weiss

    Разговоры обо всем

    Вот еще отличные уроки английского на ютубе, снимает канадец, мне нравилось смотреть: https://www.youtube.com/c/engvidAdam/videos
  3. 1 балл
    weiss

    Разговоры обо всем

    Я смотрел объясняющие видео и тренировал интересные/сложные случаи произношения, читал вслух одну книжку. Произношение на собственный слух у меня норм, не рунглиш (оно как-то приходит вместе с опытом аудирования даже, как я сумел понять по собственному опыту), но потребности общаться на английском действительно нет. Я вообще думаю, что произношение это наименее важное, потому что на английском говорит вся планета, в том же США куча иммигрантов с кучей акцентов, каждая нация говорит на своем и даже нэйтивы порой говорят вот так. Ещё пример. Я смотрю лекции одного индуса на ютубе, декана MIT, очень давно живет в США. Вы думаете у него произношение какое-то без акцента? Конечно, нет, говорит ровно как переводили Раджеша в Теории большого взрыва. Его и никого это не парит совершенно)) Да любого ютубера-иммигранта или просто не из США, но на английском включаешь, и у каждого будет свой акцент, их очень много. Некоторых даже слушать тяжеловато, устаешь, но они не останавливаются - мало того что говорят, так развивают каналы на ютубе (вот пример европейского акцента). Если начинаешь работать на какую-нибудь зарубежную компанию, например, где надо созваниваться на английском, или переезжаешь куда-нибудь в english-first страну, то основная проблема, по моему ощущению и со слов людей с этим опытом, совсем не в произношении, а в двух других взаимосвязанных вещах: Беглости разговорного, то есть буквально способности быстро изыскивать слова в своем лексиконе и вплетать их в правильную грамматику. Тут нужно много практики, чтобы о грамматике не думать, а чувствовать ее (так же как в родном языке), ну и активный словарный запас побольше. Стеснения. Многим кажется, что их не поймут, что-то о них подумают. Ну тут, наверно, надо просто помнить, что на английском говорят все кому не лень и как попало, так что в худшем случае вас переспросят и ничего такого не подумают.
  4. 1 балл
    weiss

    Разговоры обо всем

    Ну я уже давно выучил на каком-то уровне, который мне нужен. Смотрю английский ютуб, кино, читаю книги и другие тексты в оригинале. Это как бы потолок моих потребностей, который с тех пор не повышался. Лет 7 уж точно. Кстати, вот мои древние заметки про изучение языка)
Эта таблица лидеров рассчитана в Москва/GMT+03:00