Авторизация  
Ctiveñ

Borderlands

Рекомендуемые сообщения

00s.jpgРазработчик: Gearbox Software

Издатели: 2K Games

Дата выпуска: 23 октябрь 2009

Платформы: Windows

Жанр: Action/RPG

Режимы игры: Однопользовательская, Мультиплеер: Интернет, локальная сеть

Системные требования: 2,4 ГГц, 1 Гб, 256 Мб видео Описание:

Borderlands – это вполне успешная попытка скрестить ролевую игру в стиле Diablo с шутером от первого лица. Сюжет разворачивается в постапокалиптическом сеттинге, а занятия нас ждут вполне привычные: выполняем простенькие квесты, ищем таинственный бункер, тысячами уничтожаем монстров и, конечно же, старательно прокачиваем и экипируем своего героя. Местами игра далека от идеала – так, ей очень не хватает более мощного сюжета, – но манчкинам Borderlands явно придется по душе.

0d23c8d8f996t.jpg0c87b537425bt.jpg

9a884c6fd394t.jpgcb02afff6a01t.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[email protected],

по моему он везде такой, ну на первых локациях, только турельная часть двух видов (я обычно пулемет ставлю) Играл в нее долго, но до конца не прошел, качал естественно охотника, он же снайпер, уже на первых локах раскачался солидно, с полностью прокаченной веткой на снайпинг и криты. Плюс довольно мощные стволы стояли (прокачивал ПП и снайпы, ну и дробовики)

Игра удалась и видно невооруженным взглядом, что заточена она прежде всего под мультиплеер. Сеттинг взят беспроигрышный, да и графическое оформление и дизайн персонажей, довольно вкусно выглядят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
по моему он везде такой, ну на первых локациях, только турельная часть двух видов (я обычно пулемет ставлю)

Почему?Его можно перекрасит. :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто будет в бордер? Наличие в стиме не обязательно. 1С налажала, отчего перевода оригинала в стиме нет, а DLC они не переводили. Существует русик, но он переводит только DLC. Так что выход такой: пройти на пиратке оригинал с переводом 1С, начать новую игру+(вся прокачка и пр. сохраняется, но враги подогнаны под лвл) и пройти DLC уже на лицке/пиратке(по выбору).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вторая часть доставляет больше первой. Меня только что пытался убить при помощи музыки робот.

Цитаты фраз клонирующей машины:

"Не принимайте свою смерть за фейл, принимайте это за развлечение! И война - тоже весело!"

"Если вам кто-то говорит, что смерть бывает лишь раз... Гиперион рекомендует убить его."

"Надеемся вам нравится ваше новое тело. Умирайте ещё."

"Гиперион рад предоставить вам возможность отомстить своим убийцам. Естественно если они не сотрудники Гипериона."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
Авторизация