weiss 6863 Жалоба Опубликовано 16 октября, 2010 Я говорю о том, что сказал преподаватель Он вообще наверняка сказал иначе, а ты просто перестроил фразу под себя. К тому же преподаватели разные бывают. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Freeman-des 3930 Жалоба Опубликовано 16 октября, 2010 а ты просто перестроил фразу под себя Спор бесполезен. Ты всегда найдешь глупую причину отмазаться. Ты слышал речь преподавателя, чтобы так утверждать? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
weiss 6863 Жалоба Опубликовано 16 октября, 2010 Короче, я хотел сказать, что "привет, мистер президент" переводится также, как и "здравствуйте". Потому что переводчики такие переводчики, вбей отдельно hi и hello и посмотри значения. У первого «здравствуйте» не будет, а у второго будет. Плюс я на англоязычном форуме читал мнения на этот счет самих носителей языка. Уж они-то всяко авторитетнее неизвестных мне преподавателей. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Freeman-des 3930 Жалоба Опубликовано 16 октября, 2010 Ты сказал, что есть «ты» Смысл в том, что нет разделения на официальное и не официальное. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
weiss 6863 Жалоба Опубликовано 16 октября, 2010 Ты слышал речь преподавателя, чтобы так утверждать? Я одновременно не могу утверждать и того, что ты НЕ перестроил его речь под себя, поэтому тут можно только догадываться. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Freeman-des 3930 Жалоба Опубликовано 16 октября, 2010 преподавателей Ты считаешь, что ты знаешь русский язык лучше, чем пятидесятилетний преподаватель русского языка где-нибудь в Америке. O_o Ты так наивен. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
weiss 6863 Жалоба Опубликовано 16 октября, 2010 Смысл в том, что нет разделения на официальное и не официальное. Смысл указал уже я, а ты четко выразил, что в английском есть только «ты». Уж что ты имел ввиду известно только тебе. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Freeman-des 3930 Жалоба Опубликовано 16 октября, 2010 weiss, ты имеешь дело с утверждением. Ты имеешь право его оспорить доступными методами. Это тоже самое, чтобы если Чарльз Диккенс не создал бы книгу с объективной критикой бога, а просто бы сказал: библия врет. И это главный аргумент. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
weiss 6863 Жалоба Опубликовано 16 октября, 2010 читал мнения на этот счет самих носителей языка Ты так любишь вырывать ненужное из контекста и выстраивать выводы на основе этого дополнения к смыслу поста. Я ему про то, как думают носители языка, он мне про 50-тилетних преподавателей русского в Америке. Молчал бы уже. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Freeman-des 3930 Жалоба Опубликовано 16 октября, 2010 Я ему про то, как думают носители языка Преподаватель знает побольше, чем эти носители, потому что он имеет право приехать к этим носителям и учить их этому же языку. Как утверждал сам преподаватель, он не один год прожил за границей. Преподаватель в высших учебных заведениях, это не сельская школьная учительница. Как правило, преподаватели имеют образование переводчиков и большой стаж разговора с иностранцами. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
weiss 6863 Жалоба Опубликовано 16 октября, 2010 Преподаватель знает побольше, чем эти носители «Эти носители» говорят на английском с рождения и уж точно знают, hi или hello лучше сказать в деловой обстановке Или может преподаватель-американец русского в Америке лучше тебя знает, здравствуйте или привет сказать президенту? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
weiss 6863 Жалоба Опубликовано 16 октября, 2010 Преподаватель в высших учебных заведениях, это не сельская школьная учительница. Поучись подольше, а не полтора месяца, увидишь еще «сельских учительниц». 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Freeman-des 3930 Жалоба Опубликовано 16 октября, 2010 меня все знает. Я про язык. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
weiss 6863 Жалоба Опубликовано 16 октября, 2010 Думаю, он лучше меня все знает. Тогда почему преподаватели ездят в страну с носителями языка, чтобы наблюдать за тем, как они говорят и УЧИТЬСЯ у них. Слив засчитан (напомню, что я говорю об употреблении слов в нужном контексте, а не про какие-то тонкости грамматики, которые преподаватель выучил в учебнике, а носители учили в школе и давно забыли, как и мы, русскоязычные). 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Freeman-des 3930 Жалоба Опубликовано 16 октября, 2010 Поучись подольше, а не полтора месяца, увидишь еще «сельских учительниц». В Калининградской области зачастую кандидаты наук в школах работают, а ты говоришь про "сельских учительниц" в университетах. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение